7 Best Books About Hispanic Culture Update 05/2022

Books About Hispanic Culture

In a few minutes, we’re going to go very deep into the Hispanic world. In this culture, not only is there a lot of great Hispanic literature, but it also has some of the best books in the world.

That’s a good question. What does “Hispanic” stand for?

Is it Hispanic or Latino?

You might not know the word “Hispanic.” The term was first used by the US government in the 1970s to describe people with Cuban, Puerto Rico, and Latin American roots. As of now, the term is used to describe the ethnicity of people who are the descendants of Spanish-speaking people.

Many people debate whether or not Hispanic and Latino are the same thing. It’s not, but many people think it is. Latino refers to people from Latin American countries, while Hispanic refers to people who speak Spanish.

People from Brazil are Latin American, but not Hispanic. People from Spain are Hispanic, but not Latin American.

Hispanic Literature is Essential to Humanity

Whether they call themselves Hispanic or Latino, Spanish-speaking authors continue to make a huge impact on the world, honoring the complicated past and daily struggles that their countries have had to deal with over the years.

As the Hispanic heritage grows, it’s up to us to learn more about this heritage in order to make it more understandable and relatable.

The Hispanic literary world has a lot of great works that are waiting for you to find.

It doesn’t matter if you want to find yourself in a story or learn about vivid traditions; through books about Hispanic culture, there is magic and a new world to see.

Don’t worry if you don’t know where to start. I’ve put together a list of 11 books about Hispanic culture that you’ll want to read.

How the García Girls Lost their Accents (Como las Hermanas García Perdieron sus Acentos)

How the García Girls Lost their Accents (Como las Hermanas García Perdieron sus Acentos)

Author: Julia Alvarez

Published in 1991:

Fiction book is a genre.

The original language is English.

Dominican Republic is a country in the book that is Hispanic.

On Amazon, you can buy it.

There are a lot of rich people in the Dominican Republic in the 1960s. The Garca family is one of them. Doctor Carlos and his family live a fairly comfortable life until something goes wrong. Their daughters are all well-adjusted until something goes wrong. This is because of Dr. Carlos’ involvement in a failed plot to overthrow President Rafael Trujillo. To save their lives, they must leave the country.

The book tells the story of how the four sisters adapt to life in the United States as they try to figure out who they are in the chaos of New York City. They try to keep their Dominican traditions, but the girls share the difficulties they have had adapting to American culture, which leads them to forget their Spanish in the long run.

Beautifully written short stories, How the Garca Girls Lost Their Accents is a collection of stories about each of the characters’ points of view. It sums up the struggle many Hispanic families had after they were affected by military rule.

I was enthralled by the journey each of the characters took to get to a new life in the United States, and I couldn’t stop reading. The collection of the sister’s childhood memories from their home country causes a sense of valuable Hispanic nostalgia that shows how people can be affected by moving to a new place and a new culture.

Like Water for Chocolate (Como Agua para Chocolate)

Author: Laura Esquivel

Published in 1989:

Fiction, romance, and magic realism are all types of books.

The original language is Spanish.

This book is about Mexico, which is a country that is in the Hispanic group.

Among my favorite things about the Hispanic culture is the food. This book is a great example of that. Like Water for Chocolate tells the story of Tita de la Garza, the youngest daughter of an all-women family who live in Mexico. She wants to be free from the family and find her true love, a local boy named Pedro.

For each month of the year, Tita’s story is broken up into twelve chapters that start with a recipe from Mexico. While these recipes are being made, they seamlessly fit into the story.

She can’t marry, because it’s customary for the youngest daughter to stay home and look after her mother. As a result, she has to give up her true love. To make things even worse, her sister still has Pedro in her family because she married him.

This book shows how Hispanic families still live in a way that’s unique to them. Many young girls in Hispanic homes have to deal with things like Tita’s.

How food is a big part of the love story is what I like best about it. The smells and flavors of Mexico are so good that they can make you feel happy or sad. Magical realism will keep you interested, as well as the dark humor and telenovela vibes in the book. In the end, Like Water for Chocolate is one of the books on my list of books about Hispanic culture that I need to read.

The House of Spirits (La Casa de los Espíritus)

Author: Isabel Allende

Published in 1982:

Magical Realism is a genre.

The original language is Spanish.

Chile is a country in the book that is from Spain.

Available for sale on Amazon or as a free ebook in Spanish.

At some point, you’ve probably read La Casa de los Espiritus. It’s a well-known book about Hispanic culture. Isabel Allende is a top author in the Spanish-speaking world because of her unique style of writing and magical stories that make people believe. This story is about the powerful Trueba family, which has had both good and bad things happen to them over the years.

Esteban, the family patriarch, is so ambitious and cruel that he destroys the family. At the same time, historical events happen around them that lead to the rise of Augusto Pinochet, the dictator of Chile.

This gripping book was originally written in Spanish. It includes witchcraft, politics, a passionate love story, and revolution, among other things. It also talks about how social classes fight and how there is a lot of inequality in Latin America between landowners and farmers. Make sure you don’t stop reading this book. It will make you think about double standards, women’s rights, and family.

Knitting the Fog (Tejiendo la Niebla)

Knitting the Fog (Tejiendo la Niebla)

Author: Claudia D. Hernandez

Published in 2019:

Autobiography and poetry are the two main types of writing in this genre.

The original language is English.

A country in the book: Guatemala is a country in Latin America.

On Amazon, you can buy it.

It hit a nerve with me because I’m Guatemalan and I’ve seen stories like Claudia’s, the main character, and I know how she felt. After Claudia was seven years old and found out that her mother had been abused by her father, she went to the U.S. in search of a better life. At first, Claudia feels like she’s been left behind. She struggles to be strong for her two sisters as they move back and forth between her aunt and grandmother’s homes. Claudia’s mother eventually comes back to Guatemala, and they start the long journey to the north. They put their trust in coyotes (smugglers) for the next few months until they reach California.

The author talks about how hard it is for Central American immigrants to get to the United States. It shows how far some families will go to protect their loved ones and give them a better life.

Many Hispanics were brave enough to make this journey, even if it meant leaving their families behind. This book made me feel empathy and admire them even more.

Reading this book helps you learn more about how many Hispanics were strong and resilient when they had to go through terrible things to get to the United States.

Twenty Love Poems and a Song of Despair (Veinte poemas de amor y una canción desesperada)

Author: Pablo Neruda

Published in 1924:

People who write poetry are in this genre:

The original language is Spanish.

Chile is a country in the book that is from Spain.

Available for sale on Amazon or as a free ebook in Spanish.

Poetry book Veinte poemas de amor y una canción desespera is one of the most romantic and beautiful collections of poetry ever written. It is the best-known work by Chilean author Pablo Neruda, who wrote it. The book was written at a young age and is based on some of the author’s own experiences with a lot of different people.

Love is a universal language, but Spanish is a language of love because it is so beautiful. Neruda’s work is full of words and descriptions that are both complicated and simple. His poems show how emotions like love and nostalgia can be interpreted in different ways in Hispanic culture. As a hopeless romantic, I can’t get enough of this book. I think it’s one of the most beautiful Hispanic literary works on this list.

The House on Mango Street (La Casa en la Calle Mango)

The House on Mango Street (La Casa en la Calle Mango)

Author: Sandra Cisneros

Published in 1983:

Fiction novel is a genre.

The original language is English.

This book is about Mexico, which is a country that is in the Hispanic group.

On Amazon, you can buy the book or download it for free.

The house on Mango Street tells the story of a year in the life of a 12-year-old girl.

Hope as she moves into her new home with her family on Mango.

Street in Chicago While it’s a small house, this is the first home the family has ever owned.

dramatic change from their previous home, Esperanza feels bad about it. She

sees her neighborhood as poor and vows to leave one day. This is her home.

A coming-of-age story that also looks at the people who are part of it.

Esperanza’s journey into accepting her Hispanic heritage and finding herself is told in short stories. She talks about how her parents had a hard time learning English when they first came to the United States and how she wanted to change her name so that it was easier to say in English.

This is one of those books about Hispanic culture that emphasizes the importance of being who you are and talks about the cultural bias that young Hispanics face in other countries. Don’t forget to read this very interesting book!

Next Year in Havana (El próxima año en La Habana)

Author: Channel Cleeton 

Published in 2018:

Historical Fiction is a genre.

The original language is English.

An American country in the book: Cuba.

At Amazon, you can buy it.

He is a Cuban-American author called Channel Cleeton. His book, Next Year in Havana, was written in 2012. A: She grew up

In Florida, she was raised by stories about how her family left Cuba in the wake of the revolution.

2017 and the late 1950’s are shown in the book, which is based on her family.


Main character Marisol Ferrera is a Cuban-American author who wants to write a book about her life.

It was her grandmother Elisa’s dying wish to spread her ashes in her home country. At the airport,

In Cuba, she tries to piece together her family history as she is overwhelmed by the huge difference between her home country and Cuba.

In Cuba, there is a lot of danger in both the tropical scenery and the political climate. Marisol will soon.

She learns that her grandmother was the daughter of a Cuban sugar baron.

society. Her grandmother was kicked out of this group because she had an affair with a man.

a revolutionary with a lot of heart.

I like this book because it talks about courage and has characters I like. In this book, the author talks about Cuba’s complicated history, as well as the ongoing fights in the area. It takes you on a journey with Hispanic people as they try to find their roots and history. Besides romance, excitement, and suspense, this book also talks about politics in an educational and eye-opening way, which is why it’s a good read.

Leave a Reply

Your email address will not be published.